Tabloid politician Michael Chong is to sue Guang Ming Daily for allegedly calling his “king of ah long“.
Guang Ming justified fair use by saying that Chong used to deal with ah long issues and that’s why he was given such title.
NST today reportrs the suit was filed at the High Court (Civil Division) Registry through Messrs Amrit & Co.
Named as defendants in the suit were the Chinese daily’s publisher, Guang-Ming RiBao Sdn Bhd, and chief editor, Ch’ng Li Suang.
In the statement of claim, Chong said that daily had on Dec 8, 2006, published a report which gave a meaning that he was “Ah Long King” and supported unlicensed money lending activities.
The report also carried a meaning that he could not be trusted, a criminal, a liar and a dishonest person and not fit to head the MCA Public Service and Complaints Department, he said.
Because of the report, Chong said, he was hated, ridiculed and humiliated by society members, friends, staff and members of MCA and other political parties.
Also following the report, the public had called him “Ah Long King” and he had been summoned by the MCA president for explanation on unlicensed money lending activities.
He said the publication of the report had severely tarnished his professional status, character and reputation and exposed him to public scandal.
Besides exemplary and aggravated damages, he sought an injunction to prevent the defendants from repeating or publishing the alleged defamatory sentences. He also sought an apology from the defendants and to have it published in all media which had published the alleged defamatory sentences.
Meanwhile, MCA Public Service and Complaints Departmet chief legal adviser Datuk Theng Book told reporters that Chong was seeking RM10 million in damages
因“阿窿王”報導入稟法庭
張天賜要《光明日報》賠1000萬
推薦給朋友 列印
updated:2007-06-08 19:00:07 MYT吉隆坡訊)馬華公共服務及投訴局主任拿督張天賜針對《光明日報》早前刊登“張天賜是否阿窿王?”新聞一事,正式入稟法庭起訴《光明日報》,並準備向對方索取1000萬令吉的名譽損失賠償,以及要求登報道歉。
週五(8日)早上10點,張天賜在庭外指出,他是通過代表律師團,即安力及阿威得向民事高庭提呈入稟書。出席者包括張天賜的助理侯驍娥及馬華公共服務及投訴部首席法律顧問拿督湯木。
入稟書以國語為主,並附有英文翻譯版本。入稟書註明起訴人是張天賜,而答辯人為《光明日報》及總編輯葉寧。
要求登報道歉
入稟書提到,起訴人張天賜是一名服務社會的人士,專為有需求的公眾解決問題,如家庭、失蹤入士、借貸等問題。
由於起訴人經常處理社會問題,所以,起訴人有機會接觸各語文媒體。而起訴人經常處理的無執照借貸問題,也經常刊登在各報,包括《光明日報》。
入稟書聲稱,起訴人是一名負責任、誠實、廉正及重視來自不同種族和背景的人的問題。起訴人也自稱,他的聲譽甚至遠播國外,並受到當地社會的尊重。
起訴人的控訴指出,《光明日報》在2006年12月8日刊登一份題為“張天賜是阿窿王?”的新聞,內容含有起訴人是名沒有原則、不能被相信、罪犯、不誠實、沒資格當服務主任等的意思。
起訴人認為上述的報導已經毀壞了他的生活、名聲和金錢損失,使他和同事們遭受批評。
入稟書例出起訴人曾經遭受的評論,如接到責罵起訴人的來電、在公眾場合及人多地方被稱為“阿窿王”、起訴人的孩子被同學指是“阿窿王”的孩子、被借貸人上門譏笑是“阿窿王”、被馬華總會長傳召給予解釋、一名同事的母親被責罵孩子為“阿窿王”服務等。
起訴人指出,答辯人們在事發後沒有理會或採取任何慬慎的行動,以確保有關的報導是否屬實。
因此,起訴人要通過法律行動,索取賠償、懲戒性賠償(exemplary)及嚴重賠償(aggravated),並要求答辯人登報道歉和負上一切費用。
報導影響親友家人
通過訴訟恢復名譽問:《光明日報》記者
答:張天賜問:《光明日報》和其他報章都是你服務人民的伙伴,也間接造就你今天的地位,為何你還堅持要起訴《光明日報》?
答:無可否認,媒體所給予的協助,造就了我今天的形象和地位。可是,你們(媒體)可以提攜我,但卻不能破壞我的名譽。
問:《光明日報》在報導有關新聞時,已儘量作出平衝報導,你認為這還不夠嗎?
答:我的家人和親友、黨和黨員都因為這則報導而受到影響,所以,我只是要通過法律途徑恢復我的名譽。
問:《光明日報》幾乎每天都報導你所召開的記者會的內容,間接替你塑造良好形象。你不覺得起訴《光明日報》的作法很無情嗎?
答:我有甚麼選擇?
問:為何你選擇起訴《光明日報》,而非事先和《光明日報》協商?
答:4個月前,我已通過律師正式致函《光明日報》,但是,對方至今都沒有回應。我只好繼續採取我的行動。
問:你的行動有沒有受到黨的支持?
答:因為此事,我已經會見了黨領袖,雖然他們沒有表示支持,但也不反對我。
《光明日報》處理“張天賜是阿窿王?”程序
1.士布爹國會議員郭素沁指張天賜未把大耳窿案件交給警方處理是不妥當的行為。此事引起公眾質疑張天賜牽涉借貸生意。
2.本報根據“張天賜是阿窿王?”的坊間傳言,整理有關新聞,並致電向張天賜查證。但張天賜當天去了泰國公幹,無法回應本報。
3.由於本報無法取得張天賜的回應,於是本報通篇新聞皆以疑問式的方式撰寫。
4.張天賜回國後,也召開記者會澄清此事,本報也據實報導他的澄清。 (光明日報•2007.06.08)
What is the matter with Michael Chong these days?
Of late he is getting into all kinds of situations that are are quite unbecoming and embarassing to himself. He’s also quite quarrelsome too and there are quite a number of quarters now out to hit out at or take issues with him.
Not like the old days eh? when he was just a plain Mr Michael Chong in his service center trying to help the public.